¿Estás pronunciando bien la S?

Foto de Sylvain Gllm en Unsplash

Hola otra vez. Llevo tiempo queriendo hablar de esta letra, pero no sabía cómo afrontarlo. De hecho, esta está siendo la entrada que más me está costando escribir (no te haces una idea de las veces que he escrito, borrado y reescrito este primer párrafo). ¿Y por qué tanta duda, Bruno? Pues porque la S es una letra con, digamos, personalidad múltiple. Me explico.

Continuar leyendo «¿Estás pronunciando bien la S?»

Hablemos de vocales (parte III)

Por fin ha llegado el día: la tercera y última entrega de esta introducción a los sonidos vocálicos del inglés. Vaya viaje, ¿eh? Si en este tiempo has podido leerte la primera y la segunda entrega, confío en que ya tendrás una pequeña base con la que enfrentarte a la mayoría de las transcripciones fonéticas de cualquier diccionario.

Esta última parada del viaje tiene dos partes: una fácil y otra difícil. De la parte difícil nos ocuparemos más adelante, así que para empezar centrémonos en la parte fácil: vamos a hablar de diptongos en inglés, es decir, de la unión de dos vocales juntas para formar una unidad. Podemos pensar en ellos como un sonido vocálico que empieza con un sabor y termina con otro. Veámoslo con ejemplos:

Continuar leyendo «Hablemos de vocales (parte III)»

Hablemos de vocales (parte II)

Bienvenida otra vez a este viaje por los sonidos vocálicos del inglés. En la (larguísima) entrada anterior del blog conocimos una primera tanda con los sonidos, digamos, más “pequeños”: empezando por la / —la famosa schwa, el sonido más básico de todos—, y acercándonos levemente a uestras 5 vocales españolas —es decir, sin abrir todavía demasiado la boca para hacer estos sonidos—, descubrimos las /ʌ/ y /æ/, la /ɛ/, la /ɪ/, la /ɒ/ y la /ʊ/. Las representé en este diagrama:

Continuar leyendo «Hablemos de vocales (parte II)»

Hablemos de vocales (parte I)

Hola de nuevo. Si habéis leído al menos una unidad de contenido en este blog, os habréis percatado de que soy un plasta con la palabra «fonética». Insisto mucho con el tema, lo reconozco, pero es porque creo firmemente que, como actores, nuestra mayor herramienta de trabajo es la voz y cuantas más herramientas tengamos para conocerla, mayor libertad creativa tendremos.

Continuar leyendo «Hablemos de vocales (parte I)»

Actuar en inglés cuando tu idioma es el español: ¿qué acento pongo?

El acento es uno de los melones más gordos cuando hablamos de actuar en inglés siendo hispanohablantes. ¿Tengo mucho acento? ¿Cómo puedo reducirlo? ¿Cómo hago para sonar más «inglés»? ¿O más americano? ¿Importa cualquiera de los dos? ¿Si estudio fonética inglesa perderé mi acento español? La lista de preguntas que me he encontrado es muy extensa y no todas tienen una respuesta única. Vamos a verlo.

Continuar leyendo «Actuar en inglés cuando tu idioma es el español: ¿qué acento pongo?»

Soy actor y quiero mejorar mi inglés, ¿por dónde empiezo?

Una situación que me encuentro muy a menudo es la siguiente: actores o actrices con unas nociones de inglés aprendidas hace muchos años, que dicen cosas del tipo “entiendo más de lo que lo hablo”, “me lo veo todo en VO, pero luego me cuesta hablar” o “leo mucho en inglés, pero luego no tengo con quién practicar”.

Si este es tu caso, y no sabes qué hacer para mejorar tu inglés y acceder a esos castings para los que actualmente te estás quedando fuera, este artículo es para ti.

Continuar leyendo «Soy actor y quiero mejorar mi inglés, ¿por dónde empiezo?»

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies